Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-يونانيّ - artık herÅŸey bitti inanki neyapsan boÅŸ

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزييونانيّ

عنوان
artık herşey bitti inanki neyapsan boş
نص
إقترحت من طرف umutgulten
لغة مصدر: تركي

artık herşey bitti inanki neyapsan boş

عنوان
Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف irini
لغة الهدف: يونانيّ

Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις.
ملاحظات حول الترجمة
a) This is in singular (for one person)

b) The expression "it is for nothing" doesn't exist with this meaning in Greek. The last part translates verbatim into "you won't accomplish anything whatever you do"
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 6 أيلول 2006 13:40





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 آب 2006 13:59

irini
عدد الرسائل: 849
Unless someone speaks both Greek and Turkish how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!