Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - artık herÅŸey bitti inanki neyapsan boÅŸ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceYunanca

Başlık
artık herşey bitti inanki neyapsan boş
Metin
Öneri umutgulten
Kaynak dil: Türkçe

artık herşey bitti inanki neyapsan boş

Başlık
Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις
Tercüme
Yunanca

Çeviri irini
Hedef dil: Yunanca

Όλα τελείωσαν πια, πίστεψέ με, δεν θα καταφέρεις τίποτα ό,τι και να κάνεις.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a) This is in singular (for one person)

b) The expression "it is for nothing" doesn't exist with this meaning in Greek. The last part translates verbatim into "you won't accomplish anything whatever you do"
En son irini tarafından onaylandı - 6 Eylül 2006 13:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ağustos 2006 13:59

irini
Mesaj Sayısı: 849
Unless someone speaks both Greek and Turkish how about asking for an English or French translation? I can handle Portuguese too but it's not my strong suit!