Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ايسلندي-لغة فارسية - Ég treysti þér til að drepa mig

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّسويديلغات أخرىايسلنديعبري
ترجمات مطلوبة: فنلنديّسنسكريتييونانيّ قديمجاوي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Ég treysti þér til að drepa mig
نص
إقترحت من طرف tsonev52
لغة مصدر: ايسلندي ترجمت من طرف Aleco

Ég treysti þér til að drepa mig

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
من یقین دارم که منو میکشی.
ترجمة
لغة فارسية

ترجمت من طرف Edison11
لغة الهدف: لغة فارسية

من یقین دارم که منو میکشی.
18 أذار 2014 16:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 آب 2014 06:39

salimworld
عدد الرسائل: 248
Hey,

I think the English may have two meanings: (1) I am sure that you will kill me (2) I put my trust in you to kill me.
Which one is correct?