Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-إيرلندي - Fast richtig

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ برتغالية برازيليةسويديعبريبرتغاليّ بلغاريتركيرومانيألمانيبولندي إسبرنتو إيطاليّ يونانيّ ألبانى مَجَرِيّفنلنديّدانمركي صربى هولنديلاتيفيسلوفينيايسلنديفاروسيالصينية المبسطةنُرْوِيجِيّبوسنيروسيّ يابانيقطلونيلغة فارسيةعربيتشيكيّأوكرانيصينيلاتينيلتوانيأفريقانيهنديكوريإستونيأندونيسيفيتناميمنغوليكرواتي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي نيبالي

عنوان
Fast richtig
ترجمة
ألماني-إيرلندي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: ألماني

Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
ملاحظات حول الترجمة
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
10 ايار 2009 17:40