Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف أغنية

عنوان
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
نص للترجمة
إقترحت من طرف mari13000
لغة مصدر: روماني

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
ملاحظات حول الترجمة
Changed with diacritics by AziTrad
آخر تحرير من طرف azitrad - 4 أيلول 2008 20:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أيلول 2008 19:09

goncin
عدد الرسائل: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 أيلول 2008 19:19

azitrad
عدد الرسائل: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 أيلول 2008 20:05

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
No diacritics, Goncin.