Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Румунська - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузька

Категорія Пісні

Заголовок
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено mari13000
Мова оригіналу: Румунська

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Пояснення стосовно перекладу
Changed with diacritics by AziTrad
Відредаговано azitrad - 4 Вересня 2008 20:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2008 19:09

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 Вересня 2008 19:19

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 Вересня 2008 20:05

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
No diacritics, Goncin.