Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Rumænsk - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Sang

Titel
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af mari13000
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Bemærkninger til oversættelsen
Changed with diacritics by AziTrad
Senest redigeret af azitrad - 4 September 2008 20:17





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 September 2008 19:09

goncin
Antal indlæg: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 September 2008 19:19

azitrad
Antal indlæg: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 September 2008 20:05

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
No diacritics, Goncin.