Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, FranÅ£a ÅŸi Italia

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Nicolae Guţă - Am rupt în două Spania, Anglia, Franţa şi Italia
Tekstas vertimui
Pateikta mari13000
Originalo kalba: Rumunų

Am riscat să ajung bine
Am furat prin ţări străine
Multă lumea poa' să spună
Sunt hoţ cu inima bună
R(2x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia)
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun..
(2x)
Sunt un hoţ cu suflet mare
Åži-am plecat peste hotare
Şi fac multe combinaţii
Să-mi ajut mama şi fraţii..
R(4x)
Am rupt în două Spania şi Anglia
Franţa şi Italia ( Italia )
Nu mi-e ruÅŸine s-o spun..(da da da)
Sunt hoţ dar am suflet bun
Pastabos apie vertimą
Changed with diacritics by AziTrad
Patvirtino azitrad - 4 rugsėjis 2008 20:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2008 19:09

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Isn't this (lacking diacritics) Romanian?

CC: MÃ¥ddie azitrad

4 rugsėjis 2008 19:19

azitrad
Žinučių kiekis: 970
Unfortunately YES, goncin,

and although the requester sais he is from France, I really think he is Romanian, because he mentioned Romanian as one of the source languages he understands....


4 rugsėjis 2008 20:05

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
No diacritics, Goncin.