Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بوسني-ألماني - MuÅ¡ko sam i necu da vam kažem kako se zovem, al...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بوسنيألماني

صنف دردشة

عنوان
Muško sam i necu da vam kažem kako se zovem, al...
نص
إقترحت من طرف steffidenis
لغة مصدر: بوسني

Muško sam i necu da vam kažem kako se zovem, al na derneku me zovu thebossrudi. Brcko je grad u kojem živim i naravno - DERNEČIM!


Što se veze tiče, ni tamo ni vamo.
ملاحظات حول الترجمة
bitte auf deutsch danke!!!!

عنوان
Bin ein Mann und will euch nicht sagen wie ich heiße, aber...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف a_destiny
لغة الهدف: ألماني

Bin ein Mann und will euch nicht sagen wie ich heiße, aber auf Partys nennen sie mich "the boss Rudi". Brcko ist die Stadt, in der ich lebe und natürlich - PARTY!

Was die Beziehung angeht, weder noch.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 21 تموز 2008 19:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2008 19:36

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
As there are not many people speaking Bosnian, the poll doesn't help me much. Could you please bridge me this translation so I will be able to evaluate it (finally)?

CC: lakil adviye

21 تموز 2008 19:02

lakil
عدد الرسائل: 249

I am a male and I do not want to tell you myname, but they call me thebossrudi ( the boss rudi) at the party. Brcko is a city where I live and of course - PARTY!

As far as ( having a) relationship, either or. (meaning- not sure what to tell you; or nothing stable..)