Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةفرنسيانجليزيلاتينيإسبانيّ إيطاليّ عبري

صنف ثقافة

عنوان
Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra...
نص
إقترحت من طرف leticiamd
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Salmo 23 - ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum

عنوان
Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Cammello
لغة الهدف: لاتيني

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala
ملاحظات حول الترجمة
Continuando com a tradução:

Nam et si ambulavero in valle umbrae mortis,
non timebo mala, quoniam tu mecum es.
Virga tua et baculus tuus,
ipsa me consolata sunt.

Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, .... because you are with me.
your rod and your staff reassure me
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 17 نيسان 2008 13:52