Translation - Swedish-Italian - När jag blundarCurrent status Translation
Category Song - Home / Family | | | Source language: Swedish
Sätt dig ner, vi håller din hand Berätta vem du är, vi finns för varann Alla minnen vore inget utan dig. | Remarks about the translation | Quoted from the song "När jag blundar" by Finnish singer Pernilla Karlsson. |
|
| | | Target language: Italian
Siediti, ti teniamo la mano Racconta chi sei, siamo qui l'uno per l'altro Ogni ricordo sarebbe nulla senza di te. |
|
Last validated or edited by alexfatt - 1 April 2012 18:49
Latest messages | | | | | 30 March 2012 08:32 | | | The second line for me is "Racconta chi sei, viviamo l'uno per l'altro". I think this is a group of more then 2 people because of "we" of the first line, so in Italian we use both in the same form, "l'un l'altro" |
|
|