Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - In effect the european union is a mixed...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Engleski

Naslov
In effect the european union is a mixed...
Tekst
Poslao sewdem
Izvorni jezik: Engleski

In effect the european union is a mixed jurisdiction or is becoming a mixed jurisdiction, there being a growing convergence within the union between Europe's two major legal traditions, the civil law of The Continental countries and the common law of england Wales and ireland

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
Aslında, Avrupa Birliği karışık bir...
Prevođenje
Turski

Preveo erdeniz
Ciljni jezik: Turski

Aslında, Avrupa Birliği karma bir yargı mercidir ya da Avrupa'nın iki esas hukuk geleneği olan Kıta Ülkeleri Medeni Hukuku ve İngiltere-Galler ve İrlanda Ortak Hukuku'nun birlikteliğiyle büyüyen yakınlaşmanın sonucuyla karma bir yargı merci olma yolundadır.
11 prosinac 2014 15:51