Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - In effect the european union is a mixed...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Английский

Статус
In effect the european union is a mixed...
Tекст
Добавлено sewdem
Язык, с которого нужно перевести: Английский

In effect the european union is a mixed jurisdiction or is becoming a mixed jurisdiction, there being a growing convergence within the union between Europe's two major legal traditions, the civil law of The Continental countries and the common law of england Wales and ireland

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
Aslında, Avrupa Birliği karışık bir...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан erdeniz
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Aslında, Avrupa Birliği karma bir yargı mercidir ya da Avrupa'nın iki esas hukuk geleneği olan Kıta Ülkeleri Medeni Hukuku ve İngiltere-Galler ve İrlanda Ortak Hukuku'nun birlikteliğiyle büyüyen yakınlaşmanın sonucuyla karma bir yargı merci olma yolundadır.
11 Декабрь 2014 15:51