Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Rečenica

Naslov
Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...
Tekst
Poslao acmoura
Izvorni jezik: Latinski

Lux quae me illustrat est maior oculis qui me saepiunt.

Naslov
A luz que me ilumina
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

A luz que me ilumina é maior que os olhos que me cercam.
Primjedbe o prijevodu
"maior" or "mais forte"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 25 kolovoz 2012 16:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 kolovoz 2012 17:34

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Alex,

"mais grande" não é correto em português. O correto é "maior" mesmo.

4 kolovoz 2012 17:39

alexfatt
Broj poruka: 1538
Ah, entendo. Em Italiano ambos são corretos, "più grande" e "maggiore".