Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
Lux quae me illustrat est maior oculis qui me...
Texte
Proposé par acmoura
Langue de départ: Latin

Lux quae me illustrat est maior oculis qui me saepiunt.

Titre
A luz que me ilumina
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

A luz que me ilumina é maior que os olhos que me cercam.
Commentaires pour la traduction
"maior" or "mais forte"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Août 2012 16:40





Derniers messages

Auteur
Message

4 Août 2012 17:34

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Alex,

"mais grande" não é correto em português. O correto é "maior" mesmo.

4 Août 2012 17:39

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Ah, entendo. Em Italiano ambos são corretos, "più grande" e "maggiore".