Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Tekst
Poslao otto28
Izvorni jezik: Turski

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Primjedbe o prijevodu
ingiliz

Naslov
You are very beautiful, but there is ...
Prevođenje
Engleski

Preveo aydin1
Ciljni jezik: Engleski

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 svibanj 2010 13:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 svibanj 2010 18:56

User10
Broj poruka: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 svibanj 2010 02:48

aydin1
Broj poruka: 33
Right, sorry