Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Metin
Öneri otto28
Kaynak dil: Türkçe

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ingiliz

Başlık
You are very beautiful, but there is ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri aydin1
Hedef dil: İngilizce

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Mayıs 2010 13:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Mayıs 2010 18:56

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 Mayıs 2010 02:48

aydin1
Mesaj Sayısı: 33
Right, sorry