Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Chat - Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Text
Tillagd av otto28
Källspråk: Turkiska

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Anmärkningar avseende översättningen
ingiliz

Titel
You are very beautiful, but there is ...
Översättning
Engelska

Översatt av aydin1
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Maj 2010 13:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Maj 2010 18:56

User10
Antal inlägg: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 Maj 2010 02:48

aydin1
Antal inlägg: 33
Right, sorry