Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Çok güzelsin fakat önceki resimlerle ÅŸimdiki resimlerin arasında baya fark olmuÅŸ.yanakların tombul

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат - Компютри / Интернет

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombul
Текст
Предоставено от otto28
Език, от който се превежда: Турски

Selam
Çok güzelsin fakat önceki resimlerle şimdiki resimlerin arasında baya fark olmuş.yanakların tombullaşmış
Забележки за превода
ingiliz

Заглавие
You are very beautiful, but there is ...
Превод
Английски

Преведено от aydin1
Желан език: Английски

Hi,
You are very beautiful, but there is a pretty big difference between your previous pictures and your current ones. Your cheeks have gotten plumper.
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Май 2010 13:33





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Май 2010 18:56

User10
Общо мнения: 1173
Forgot "selam"-"Hi"

15 Май 2010 02:48

aydin1
Общо мнения: 33
Right, sorry