Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Nizozemski - This world being a flower and me a ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiNizozemski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
This world being a flower and me a ...
Tekst
Poslao tarpan
Izvorni jezik: Engleski Preveo kfeto

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Primjedbe o prijevodu
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar

Naslov
Deze wereld een bloem...
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden.
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 28 svibanj 2008 17:16