Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - This world being a flower and me a ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
This world being a flower and me a ...
Teksto
Submetigx per tarpan
Font-lingvo: Angla Tradukita per kfeto

This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Rimarkoj pri la traduko
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar

Titolo
Deze wereld een bloem...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Nederlanda

Deze wereld een bloem en ik een bij, ik kon geen zoete nectar halen uit het praten met vrienden.
Laste validigita aŭ redaktita de Martijn - 28 Majo 2008 17:16