Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - älska livet som allt annat

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאיטלקית

שם
älska livet som allt annat
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jimmiewessman
שפת המקור: שוודית

älska livet som allt annat
7 יוני 2009 21:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יוני 2009 00:42

gamine
מספר הודעות: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .

"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".

Up to you, dear admins.

8 יוני 2009 10:03

pias
מספר הודעות: 8113
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.

8 יוני 2009 10:04

pias
מספר הודעות: 8113
CC

CC: gamine