Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Sueco - älska livet som allt annat
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
älska livet som allt annat
Texto a ser traduzido
Enviado por
jimmiewessman
Idioma de origem: Sueco
älska livet som allt annat
7 Junho 2009 21:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Junho 2009 00:42
gamine
Número de Mensagens: 4611
No conjugated verb. Could be corrected to. "Jag älskar"" livet ... .
"To love life as everything else" if corrected gives:""I love life as everything else".
Up to you, dear admins.
8 Junho 2009 10:03
pias
Número de Mensagens: 8113
Lene, I think there is a conjugated verb here: "Love the life as everything else", So I'll set this free without corr.
8 Junho 2009 10:04
pias
Número de Mensagens: 8113
CC
CC:
gamine