Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתלטינית

שם
Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי graco
שפת המקור: פורטוגזית

Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.
נערך לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 5 יוני 2009 00:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 יוני 2009 15:30

chronotribe
מספר הודעות: 119
Hi Lilian, could you please translate this for me: "para o que der e vier"?

CC: lilian canale

8 יוני 2009 15:31

lilian canale
מספר הודעות: 14972
That's an idiom meaning:
"for anything it takes" (Whatever you need from me)

8 יוני 2009 15:39

chronotribe
מספר הודעות: 119
Thank you very much, "lightning"-Lilian! So it was an idiomatic... I couldn't get over!

8 יוני 2009 16:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Lightning?