Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski - Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiŁacina

Tytuł
Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez graco
Język źródłowy: Portugalski

Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.
Ostatnio edytowany przez Sweet Dreams - 5 Czerwiec 2009 00:11





Ostatni Post

Autor
Post

8 Czerwiec 2009 15:30

chronotribe
Liczba postów: 119
Hi Lilian, could you please translate this for me: "para o que der e vier"?

CC: lilian canale

8 Czerwiec 2009 15:31

lilian canale
Liczba postów: 14972
That's an idiom meaning:
"for anything it takes" (Whatever you need from me)

8 Czerwiec 2009 15:39

chronotribe
Liczba postów: 119
Thank you very much, "lightning"-Lilian! So it was an idiomatic... I couldn't get over!

8 Czerwiec 2009 16:25

lilian canale
Liczba postów: 14972
Lightning?