Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어

제목
Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
번역될 본문
graco에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 6월 5일 00:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 8일 15:30

chronotribe
게시물 갯수: 119
Hi Lilian, could you please translate this for me: "para o que der e vier"?

CC: lilian canale

2009년 6월 8일 15:31

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That's an idiom meaning:
"for anything it takes" (Whatever you need from me)

2009년 6월 8일 15:39

chronotribe
게시물 갯수: 119
Thank you very much, "lightning"-Lilian! So it was an idiomatic... I couldn't get over!

2009년 6월 8일 16:25

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Lightning?