Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-צרפתית - I love you and will miss you. I'll think about...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתאיטלקית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

שם
I love you and will miss you. I'll think about...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
הערות לגבי התרגום
please translate to WOLOF

שם
Je t'aime et tu me manques...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: צרפתית

Je t'aime et tu vas me manquer. Je vais penser à toi tout le temps. Sois prudent! Je vais attendre.
הערות לגבי התרגום
"je vais attendre", ou "j'attendrai".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 21 מאי 2009 12:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 מאי 2009 07:39

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Bonjour Sweet dream,
Tu me manqueras plutôt que "tu me manques"

21 מאי 2009 12:17

Francky5591
מספר הודעות: 12396
...ou "tu vas me manquer", par contre j'aurais plutôt vu "je t'attendrai".(je vais l'ajouter dans les commentaires)

21 מאי 2009 14:33

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Vous avez raison, merci beaucoup!