Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - Seni o kadar çok sevdim ki... O kadar çok...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Seni o kadar çok sevdim ki... O kadar çok...
טקסט
נשלח על ידי Of
שפת המקור: טורקית

O balinadan nefret ediyorum, kafası ezilmişe tapıyorum, sivilceme değer veriyorum, bulaşık sistemini unutamıyorum, kendime bayılıyorum, seviyorum, en çok aynayı seviyorum.

שם
ti ho amato cosi tanto che... cosi tanto..
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: איטלקית

Odio quella balena, adoro chi ha la testa schiacciata, stimo la mia acne, non posso dimenticare il sistema di lavaggio dei piatti, adoro me stessa, mi amo, amo al massimo lo specchio.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 16 יולי 2010 13:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 יולי 2010 10:26

Efylove
מספר הודעות: 1015
Another one here?
Thank you so much!


CC: cheesecake

15 יולי 2010 22:50

cheesecake
מספר הודעות: 980

"I hate that whale, I adore the one whose head has been crushed/trumpled down, I appreciate/ value my acne, I cannot forget the washing-up/dish washing system, I adore/love myself, I love (me), I like the mirror most. "

The sentences are not in harmony logically but it's the way it is. Please ask if there is sth left unclear.