Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



134תרגום - אנגלית-טורקית - I'd like to study here someday

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתשוודיתיווניתאנגליתדניתרומניתטורקיתגרמניתערביתהולנדיתבולגריתהונגרית

קטגוריה משפט

שם
I'd like to study here someday
טקסט
נשלח על ידי sev_da
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי goncin

I'd like to study here someday

שם
Bir gün burada okumak isterim.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: טורקית

Bir gün burada okumak isterim.
הערות לגבי התרגום
"okumak" "araştırma yapmak" da olabilir
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 2 ספטמבר 2008 22:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ספטמבר 2008 16:18

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?

2 ספטמבר 2008 08:52

buketnur
מספר הודעות: 266
Tamam derim, teşekkürler.