Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



134번역 - 영어-터키어 - I'd like to study here someday

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어그리스어영어덴마크어루마니아어터키어독일어아라비아어네덜란드어불가리아어헝가리어

분류 문장

제목
I'd like to study here someday
본문
sev_da에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

I'd like to study here someday

제목
Bir gün burada okumak isterim.
번역
터키어

buketnur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bir gün burada okumak isterim.
이 번역물에 관한 주의사항
"okumak" "araştırma yapmak" da olabilir
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 2일 22:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 1일 16:18

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
buket,
notunda yazdığın gibi,bence de okuma kastedilmiş. bazen 'araştırmak /araştırma yapmak' gibi de geçiyor.
fikrimi sorarsan, 'okuma'yı kullan ve not olarak da 'araştırma'yı ekle ne dersin?

2008년 9월 2일 08:52

buketnur
게시물 갯수: 266
Tamam derim, teşekkürler.