Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-איטלקית - Satan vad ont det gör när du sÃ¥rar mig som bara...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאיטלקית

קטגוריה מעשיות / סיפורים - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Satan vad ont det gör när du sårar mig som bara...
טקסט
נשלח על ידי bjärran
שפת המקור: שוודית

du gör allt för att såra mej ,
allt för att få mej att må dåligt .
jag orkar inte mer, jag ger snart upp .
livet har ingen mening längre .
du kommer aldrig älska mej lika mycket som jag älskade dej . glöm aldrig mej .

שם
Dannazione come fa male quando tu mi ferisci come solo...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי ali84
שפת המטרה: איטלקית

tu fai di tutto per ferirmi,
tutto per far sì che io stia male.
non ce la faccio più, presto rinuncerò.
la vita non ha più alcun significato.
tu non mi amerai mai quanto io ti ho amato. non dimenticarmi mai.
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 15 ספטמבר 2008 14:22