Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Italienska - Satan vad ont det gör när du sÃ¥rar mig som bara...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaItalienska

Kategori Dikt/Berättelse - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Satan vad ont det gör när du sårar mig som bara...
Text
Tillagd av bjärran
Källspråk: Svenska

du gör allt för att såra mej ,
allt för att få mej att må dåligt .
jag orkar inte mer, jag ger snart upp .
livet har ingen mening längre .
du kommer aldrig älska mej lika mycket som jag älskade dej . glöm aldrig mej .

Titel
Dannazione come fa male quando tu mi ferisci come solo...
Översättning
Italienska

Översatt av ali84
Språket som det ska översättas till: Italienska

tu fai di tutto per ferirmi,
tutto per far sì che io stia male.
non ce la faccio più, presto rinuncerò.
la vita non ha più alcun significato.
tu non mi amerai mai quanto io ti ho amato. non dimenticarmi mai.
Senast granskad eller redigerad av Ricciodimare - 15 September 2008 14:22