Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - Language-comment-lesson

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתאיטלקיתרומניתקטלניתספרדיתטורקיתגרמניתסיניתאלבניתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתבולגריתפולניתסינית מופשטתיפניתהולנדיתאספרנטועבריתשוודיתרוסיתקרואטיתיווניתדניתהונגריתהודיתקוראניתצ'כית

שם
Language-comment-lesson
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Language used to comment the lesson
הערות לגבי התרגום
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

שם
Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
תרגום
יוונית

תורגם על ידי imen
שפת המטרה: יוונית

Γλώσσα που χρησιμοποιείται για να σχολιαστεί το μάθημα
אושר לאחרונה ע"י irini - 10 אוגוסט 2006 14:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 אוגוסט 2006 22:00

irini
מספר הודעות: 849
I need more info to know if this is a good translation or needs some very slight editing to be correct. Where is this phrase from? Some more context would be much appreciated.

10 אוגוסט 2006 07:11

cucumis
מספר הודעות: 3785
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.