Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqisht - Language-comment-lesson

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtArabishtItalishtRomanishtKatalonjeSpanjishtTurqishtGjermanishtKinezishtShqipPortugjeze brazilianeGjuha portugjezeBullgarishtGjuha polakeKineze e thjeshtuarJaponishtGjuha holandezeEsperantoHebraishtSuedishtRusishtKroatishtGreqishtGjuha danezeHungarishtHinduKoreaneÇeke

Titull
Language-comment-lesson
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Language used to comment the lesson
Vërejtje rreth përkthimit
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Titull
Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga imen
Përkthe në: Greqisht

Γλώσσα που χρησιμοποιείται για να σχολιαστεί το μάθημα
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 10 Gusht 2006 14:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Gusht 2006 22:00

irini
Numri i postimeve: 849
I need more info to know if this is a good translation or needs some very slight editing to be correct. Where is this phrase from? Some more context would be much appreciated.

10 Gusht 2006 07:11

cucumis
Numri i postimeve: 3785
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.