Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Greco - Arrondissement des pénalités La pénalité...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseGreco

Titolo
Arrondissement des pénalités La pénalité...
Testo
Aggiunto da xristos
Lingua originale: Francese

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Titolo
Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
Traduzione
Greco

Tradotto da chrysso91
Lingua di destinazione: Greco

Στρογγυλοποίηση των ποινών
Η ποινή υπολογισμένη μέχρι 4/1000 στρογγυλοποιείται στο κατώτερο εκατοστό και από 5/1000 στρογγυλοποιείται στο ανώτερο εκατοστό(παράδειγμα: 13.654 = 13.65 ή 21.849 = 21.85)
Note sulla traduzione
καλύτερα θα ήταν: "στρογγυλεύεται ΣΤΟ κατώτερο εκατοστό" και "στρογγυλεύεται ΣΕ ανώτερο εκατοστό"
Ultima convalida o modifica di irini - 20 Giugno 2007 19:37