Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Greek - Arrondissement des pénalités La pénalité...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishGreek

Title
Arrondissement des pénalités La pénalité...
Text
Submitted by xristos
Source language: French

Arrondissement des pénalités
La pénalité calculée jusqu'à 4/1000 est à arrondir au centième inférieur et à partir
de 5/1000 à arrondir au centième supérieur (exemple: 13.654 = 13.65 ou 21.849
= 21.85).

Title
Στρογγυλοποίηση των ποινών. Η ποινή...
Translation
Greek

Translated by chrysso91
Target language: Greek

Στρογγυλοποίηση των ποινών
Η ποινή υπολογισμένη μέχρι 4/1000 στρογγυλοποιείται στο κατώτερο εκατοστό και από 5/1000 στρογγυλοποιείται στο ανώτερο εκατοστό(παράδειγμα: 13.654 = 13.65 ή 21.849 = 21.85)
Remarks about the translation
καλύτερα θα ήταν: "στρογγυλεύεται ΣΤΟ κατώτερο εκατοστό" και "στρογγυλεύεται ΣΕ ανώτερο εκατοστό"
Last validated or edited by irini - 20 June 2007 19:37