Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

Titolo
I'm happy to go to this job. ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Tritonio
Lingua di destinazione: Inglese

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
Note sulla traduzione
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
Ultima convalida o modifica di Lein - 20 Febbraio 2013 10:19