Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
متن
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

عنوان
I'm happy to go to this job. ...
ترجمه
انگلیسی

Tritonio ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 20 فوریه 2013 10:19