Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Persiano - A beautiful singing bird has stopped its...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePersiano

Titolo
A beautiful singing bird has stopped its...
Testo
Aggiunto da amirreza
Lingua originale: Inglese

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
Note sulla traduzione
It's about someone who's passed away.

Titolo
سکوت
Traduzione
Persiano

Tradotto da amirreza
Lingua di destinazione: Persiano

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
Ultima convalida o modifica di salimworld - 31 Luglio 2011 12:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Luglio 2011 07:26

salimworld
Numero di messaggi: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2 Agosto 2011 00:13

amirreza
Numero di messaggi: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز