Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - A beautiful singing bird has stopped its...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFarsi-Persan

Titre
A beautiful singing bird has stopped its...
Texte
Proposé par amirreza
Langue de départ: Anglais

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
Commentaires pour la traduction
It's about someone who's passed away.

Titre
سکوت
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par amirreza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
Dernière édition ou validation par salimworld - 31 Juillet 2011 12:52





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2011 07:26

salimworld
Nombre de messages: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2 Août 2011 00:13

amirreza
Nombre de messages: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز