Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פרסית - A beautiful singing bird has stopped its...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפרסית

שם
A beautiful singing bird has stopped its...
טקסט
נשלח על ידי amirreza
שפת המקור: אנגלית

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
הערות לגבי התרגום
It's about someone who's passed away.

שם
سکوت
תרגום
פרסית

תורגם על ידי amirreza
שפת המטרה: פרסית

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
אושר לאחרונה ע"י salimworld - 31 יולי 2011 12:52





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 יולי 2011 07:26

salimworld
מספר הודעות: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2 אוגוסט 2011 00:13

amirreza
מספר הודעות: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز