Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Persijski jezik - A beautiful singing bird has stopped its...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPersijski jezik

Natpis
A beautiful singing bird has stopped its...
Tekst
Podnet od amirreza
Izvorni jezik: Engleski

A beautiful singing bird has stopped its serenade.
Silence is the only thing I can hear.
You will be truly missed.
Napomene o prevodu
It's about someone who's passed away.

Natpis
سکوت
Prevod
Persijski jezik

Preveo amirreza
Željeni jezik: Persijski jezik

یک پرنده زیبای آوازه خوان از نجوای عاشقانه اش دست کشیده است.
سکوت تنها چیزی است که می توانم بشنوم.
واقعاً جایت خالی خواهد بود.
Poslednja provera i obrada od salimworld - 31 Juli 2011 12:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juli 2011 07:26

salimworld
Broj poruka: 248
امبررضای عزیز،

ترجمه بسیار خوبی است. من دو پیشنهاد دارم:

1. آواز خوان را «آوازه خوان» بگوییم شاعرانه تر نمی شود؟

2. نظر شما در مورد «واقعاً جایت خالی خواهد بود» برای جمله سوم چیست؟

2 Avgust 2011 00:13

amirreza
Broj poruka: 3
بسیار هم خوب
ممنون از اصلاحاتت دوست عزیز