Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - You're the closest to heaven that I'll ever be.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloPortoghese

Categoria Canzone

Titolo
You're the closest to heaven that I'll ever be.
Testo
Aggiunto da crazyj
Lingua originale: Inglese

You're the closest to heaven that I'll ever be.

Titolo
Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da macebra
Lingua di destinazione: Spagnolo

Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 5 Luglio 2008 03:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Luglio 2008 03:46

pirulito
Numero di messaggi: 1180
¿Eres lo más cercano al cielo que yo podré estar?

Me suena muy mal esta traducción.

5 Luglio 2008 04:55

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola pirulito,

A mí también me suena rara, pero no la puedo cambiar. (Ya fue aceptada por otro experto hace casi 2 años.)
Veo que te preocupas en verificar las traducciones completadas intentando encontrar algún error. Podrías preguntarte de dónde están saliendo tantas traducciones aceptadas.
Te darías cuenta que lo que está sucediendo es un trabajo, de Guilon y mío, de corrección de traducciones antiguas que tenían puntuación errada, o ninguna puntuación y es eso lo que se les está colocando. El significado no se puede cambiar.
Fijate mejor en todos los detalles y verás que quien realizó esta traducción hizo su última visita al sitio en noviembre de 2006.

Entonces por favor, déjate de preocuparte con estas traducciones viejas y fijate si no hay alguna actual que puedas hacer tú. Eso sí sería útil a este sitio.

Gracias por tu vigilancia.

5 Luglio 2008 04:51

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
cc

CC: pirulito

5 Luglio 2008 05:00

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Me suena mal la traducción, pero me resulta más extraño aún que la "corrección de traducciones antiguas" impida poder cambiarlas.