Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



31Testo originale - Turco - gözlerim...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglesePortoghese brasilianoSpagnoloItaliano

Titolo
gözlerim...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da dragonfable
Lingua originale: Turco

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
7 Marzo 2009 14:57





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Marzo 2009 22:40

delvin
Numero di messaggi: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..