Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Albanese-Greco - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseGrecoTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
Testo
Aggiunto da baglamas
Lingua originale: Albanese

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

Titolo
Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ
Traduzione
Greco

Tradotto da Mideia
Lingua di destinazione: Greco

Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΕΝΑ ΦΙΛΟ ΣΑΝ ΕΣΕΝΑ!!!Σέβεσαι πολύ.

Δεν έφυγες ακόμη;'Η δεν μπορείς να φύγεις!!
Σε παρακαλώ εξήγησέ μου γιατί με έκανες να του/της μιλήσω στο τηλέφωνο. Δεν καταλαβαίνω τι προσπαθούσες να αποδείξεις, δεν ήξερες τι θα έλεγα.Απάντα μου σε παρακαλώ. Ορκίζομαι δεν θα σε ξαναενοχλήσω.
Ultima convalida o modifica di Mideia - 24 Marzo 2008 09:25