Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Albanès-Grec - A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglèsGrecTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA...
Text
Enviat per baglamas
Idioma orígen: Albanès

A e di dicka? ME TY JA PASKA VLEJT TE KISHA SHOQERI?!!! Hallall je shume I respektushem.

Spaske ikur? APO sndahesh dot!! Ma shpjegon pak te lutem, pse e nxore net el. Ate nuk e kuptoj , ca doje te tregoje ,ti nuk e dije ca do te thosha une. Pergjigju mos ma ler fiksim. Te Betohem nuk te shqetesoj me

Títol
Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ
Traducció
Grec

Traduït per Mideia
Idioma destí: Grec

Ξέρεις κάτι; ΤΩΡΑ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΩ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙΣ ΕΝΑ ΦΙΛΟ ΣΑΝ ΕΣΕΝΑ!!!Σέβεσαι πολύ.

Δεν έφυγες ακόμη;'Η δεν μπορείς να φύγεις!!
Σε παρακαλώ εξήγησέ μου γιατί με έκανες να του/της μιλήσω στο τηλέφωνο. Δεν καταλαβαίνω τι προσπαθούσες να αποδείξεις, δεν ήξερες τι θα έλεγα.Απάντα μου σε παρακαλώ. Ορκίζομαι δεν θα σε ξαναενοχλήσω.
Darrera validació o edició per Mideia - 24 Març 2008 09:25