Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseAraboFranceseSvedeseCatalano

Titolo
selamün aleyküm ben seninle tanışmak...
Testo
Aggiunto da ykarbolen
Lingua originale: Turco

selamün aleyküm

ben seninle tanışmak istiyorum.
benim dinimde müsliman

Titolo
Hi.
Traduzione
Inglese

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Inglese

Hi.
I want to get to know you.
I am Muslim too.
Note sulla traduzione
I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :))
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Gennaio 2008 20:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Gennaio 2008 19:31

dramati
Numero di messaggi: 972
selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation.

31 Gennaio 2008 11:35

elmota
Numero di messaggi: 744
well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well.

31 Gennaio 2008 12:15

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Elmota, hi Dramati

Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"

Bises
Tantine