Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Brazil-portugala - נשף בריאה, גוף בריא

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaBrazil-portugala

Titolo
נשף בריאה, גוף בריא
Teksto
Submetigx per cristina73
Font-lingvo: Hebrea

נשף בריאה, גוף בריא
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Titolo
Mente sã em corpo são
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Mente sã em corpo são
Rimarkoj pri la traduko
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Decembro 2010 12:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Aŭgusto 2007 12:16

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 Aŭgusto 2007 13:15

ahikamr
Nombro da afiŝoj: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 Aŭgusto 2007 13:19

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks