Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-Brezilya Portekizcesi - נשף בריאה, גוף בריא

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceBrezilya Portekizcesi

Başlık
נשף בריאה, גוף בריא
Metin
Öneri cristina73
Kaynak dil: İbranice

נשף בריאה, גוף בריא
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Başlık
Mente sã em corpo são
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Mente sã em corpo são
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge builder="ahikamr">
Healthy spirit in a healthy body
</bridge>
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Aralık 2010 12:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ağustos 2007 12:16

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
I need a bridge (intermediate translation into English) for this one. Can you help me? Thanks.

CC: ahikamr ittaihen

27 Ağustos 2007 13:15

ahikamr
Mesaj Sayısı: 51
Where do you find these translations? hehehe... It's also written bad - but i'm quite sure it sopoused to be:
"Haelthy spirit in a healthy body". (if you are helthy in mind and happy - you will be healthy in body too).

27 Ağustos 2007 13:19

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Thanks