Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Italia - l'égoisme et la haine ont seuls une ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaAnglaItaliaGermanaBretona lingvo

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
l'égoisme et la haine ont seuls une ...
Teksto
Submetigx per repone
Font-lingvo: Franca

l'égoisme et la haine ont seuls une patrie; la fraternité n'en a pas.
Rimarkoj pri la traduko
Citation de Lamartine
<edit> the comma after "patrie" with a semi-column, as it is the way the text originally reads</edit>

Titolo
l'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Traduko
Italia

Tradukita per kikunti
Cel-lingvo: Italia

L'egoismo e l'odio hanno una sola patria; la fratellanza non ne ha.
Rimarkoj pri la traduko
Edited "fraternità" with "fratellanza". (mistersarcastic)
Laste validigita aŭ redaktita de mistersarcastic - 6 Aprilo 2010 14:50